Fabiano Cid, Managing Director of Ccaps Translation and Localization
The U.S. Hispanic population reached 57 million in 2015, accounting for 17 percent of the nation’s total population. From 1990 to 2017, their purchasing power went from 0.21 to 1.7 trillion dollars. And yet, the current administration wants to throw them back over a soon-to-be-built wall.
Despite their incalculable contributions to the US culture, politics, and economy, these men and women all over the country feel rejected, diminished, and abandoned by the very people who should protect them. Whether you have a humanitarian motivation, are aiming at financial goals, or are driven by a combination of both, Hispanics are ready to talk to you—right now! But can you get to their brains, touch their souls, and speak in a language that will gain their trust?
Join me, Scott Abel, The Content Wrangler, and my friend and peer, translation and localization expert, Fabiano Cid, for a free, one-hour webinar. You’ll discover how understanding the fundamental distinctions between Latinos, Hispanics and Latin Americans—as well as the linguistic differences of variants of the Spanish language—can help you communicate in valuable ways. You’ll find out what things to bear in mind when generating, or translating, content for a Hispanic audience. You’ll see examples from both successful marketing campaigns—and flopped attempts. And, you’ll learn from an expert in all things Latin American how to speak to this community and win their hearts—because this is where all their decisions are made.